Puslapis 24

Re: enigma2 ir jos pluginai lietuviškai

Parašytas: Šeš Sau 16, 2016 6:53 pm
Taduxiux
Vytenis P. rašė:Nu va, daugmaž viskas. Ilgai kapsčiau, iš kur tas langas "User - buquets" ima ir kodėl neverčia, tai to renderyje tiesiog "nenumatyta" verst, nes ima iš bouquets.radio ir bouquets.tv viršutinės eilutės #NAME. Tai pvz, tv paredagavau į #NAME Mano bukietai (TV) ir viską rodo lietuviškai :D Jei sugalvosit redaguot, guli jie abu /etc/enigma2/, tik prieš kažką darant siūlau senuosius persivadint į bouquets.radio.ORIGINAL ir bouquets.tv.ORIGINAL. Jei bus kokių pastabų dėl netikslaus, kreivo vertimo ar neišverstų vietų, rašydami, dėkit ir lango skrynšotą (tam net pluginas enigmoj2 yra - screengrabber).
Puiku padarytas geras darbas .Aciu jiums :D

Re: enigma2 ir jos pluginai lietuviškai

Parašytas: Sek Vas 28, 2016 12:45 pm
Vytenis P.
Naujas neaiškumas :) Tas žvėris spinner, kur sukasi, rodydamas, kad sistema nepakibus ir daro savus darbus, lietuviškai gali būti suktukas? Ankstesnių jokių vertimo variantų neradau, tai reikia "naujadaro". Ilgų, keliažodžių konstrukcijų nesinori :?

Re: enigma2 ir jos pluginai lietuviškai

Parašytas: Sek Vas 28, 2016 1:27 pm
ernissss
Aišku, kad gali.

Re: enigma2 ir jos pluginai lietuviškai

Parašytas: Ant Kov 29, 2016 1:40 pm
Vytenis P.
Kadangi po daugelio eksperimentų su enigma2 imidžais, kaip patikimiausią ir stabiliausią sau pripažinau OpenPLi, tai eilinįkart negalėjau susitaikyt su vos ne google translate pažodinio lygio vertimu, iš pašaknių perdariau pagal save. Dabar viskas tapo suprantama ir bent daugmaž aišku prasminėm reikšmėm. Kartoju - viskas optimizuota OpenPLi ir joje esantiems pagrindiniams įskiepiams. Viskas sudėliota pagal katalogus, kaip turi būti PLi konfige. Taigi, dalinuosi ir tikiuosi naudotojų kritikos, jei kur ką rasit išversta "kreivai", ar nepakankamai suprantamai :-? :)

Re: enigma2 ir jos pluginai lietuviškai

Parašytas: Ant Kov 29, 2016 2:13 pm
gintasvis
vertimas.jpg
Aciu :)tik butu patogiau, kad pli kurejam atiduotu savo vertima .nes siandien naujinau kalba nebuvo taisyta :)

Re: enigma2 ir jos pluginai lietuviškai

Parašytas: Ant Kov 29, 2016 3:29 pm
Vytenis P.
Saviems pirmenybė :)
Įkėliau ir ten - kol peržiūrės, patikrins, ant savaitgalio turėtų įkelt

Re: enigma2 ir jos pluginai lietuviškai

Parašytas: Ant Kov 29, 2016 3:54 pm
gintasvis
Tada puiku :)

Re: enigma2 ir jos pluginai lietuviškai

Parašytas: Šeš Bal 16, 2016 10:55 pm
sieksnis
Jau balandžio antra pusė, o Vytenio vertimo oficialiame OpenPli kol kas nėr. Kame bėdos?

Re: enigma2 ir jos pluginai lietuviškai

Parašytas: Pir Bal 18, 2016 6:08 am
Vytenis P.
sieksnis rašė:Jau balandžio antra pusė, o Vytenio vertimo oficialiame OpenPli kol kas nėr. Kame bėdos?
Parašiau jiems, priminiau darkart :)

Re: enigma2 ir jos pluginai lietuviškai

Parašytas: Pir Bal 18, 2016 7:12 am
sieksnis
Aišku, ne problema ir rankom susidėliot, bet gaila tavo įdėto darbo, juolab vertimas tikrai profesionalus (nors ir su kai kur praslydusiomis gramatinėmis klaidomis, dar kartą ant jų "užšoksiu" - parašysiu). Planuose nėra E-Panel sulietuvinti?

Re: enigma2 ir jos pluginai lietuviškai

Parašytas: Pir Bal 18, 2016 10:22 am
Vytenis P.
sieksnis rašė: Planuose nėra E-Panel sulietuvinti?
Čia PLi sistemai, kiek pamenu? O 2boom neužmetė šio plugino? Vietoj jo lyg PPanel dabar, ar klystu? Kaip bebūtų, kažkur turiu pradėtą-nebaigtą. Reiks pažiūrėt :)

Re: enigma2 ir jos pluginai lietuviškai

Parašytas: Pir Bal 18, 2016 10:31 am
gintasvis
Vytenis P. rašė:
sieksnis rašė: Planuose nėra E-Panel sulietuvinti?
Čia PLi sistemai, kiek pamenu? O 2boom neužmetė šio plugino?
E-Panel dar veikia gerai,bet 2boom dabar labai neaktyvus ,oru plugino jau beveik menuo netaiso.

Re: enigma2 ir jos pluginai lietuviškai

Parašytas: Pir Bal 18, 2016 11:38 am
sieksnis
Tai kad paskutinį veiksmą su E-Panel, 2boom savo tinklapy matau yra padaręs š.m. vasario 13 d.:

Kodas: Pasirinkti visus

 Обновление Epanel 5.7-r10
обновление  5.7-r10
- поддержка Vu+Solo4k
argi čia skaitosi užmetęs? aš į OpenPli esu instaliavęs 5.7-r9 - viskas sukasi normaliai.

O dėl orų:

Kodas: Pasirinkti visus

ничего и не будет, изменили запрос и форму выдачи на yahoo
o balandžio 12 d. štai ką parašęs
нукать не надо, а праленыые plugin.py для обоих версий лежат в соседней ветке вторую неделю, собраных пока нет

Re: enigma2 ir jos pluginai lietuviškai

Parašytas: Pir Bal 18, 2016 1:13 pm
Vytenis P.
sieksnis rašė:Tai kad paskutinį veiksmą su E-Panel, 2boom savo tinklapy matau yra padaręs š.m. vasario 13 d.
Gerai, parėjęs namo pasitikrinsiu, kiek ten ko - jei nedaug trūksta, papildysiu ir įmesiu.

Re: enigma2 ir jos pluginai lietuviškai

Parašytas: Pir Bal 18, 2016 1:24 pm
tomasis
Vytenis P. rašė:
sieksnis rašė: Planuose nėra E-Panel sulietuvinti?
Čia PLi sistemai, kiek pamenu? O 2boom neužmetė šio plugino? Vietoj jo lyg PPanel dabar, ar klystu? Kaip bebūtų, kažkur turiu pradėtą-nebaigtą. Reiks pažiūrėt :)
E-Panel kaip tik Pli sistemai ir buvo darytas,dabar jau galima ir ant OpenAtv imidzo sekmingai naudoti.

Re: enigma2 ir jos pluginai lietuviškai

Parašytas: Ant Bal 19, 2016 6:53 am
Vytenis P.
tomasis rašė:E-Panel kaip tik Pli sistemai ir buvo darytas,dabar jau galima ir ant OpenAtv imidzo sekmingai naudoti.
Instaliavus softcam-support_1.0-r1_all.ipk, dirba ir ant Open Blackhole - vakar įgrūdau,dar nenulūžo :D
Vertimą turiu apysenį, reikėtų patikrint, bet nėr kada - snukerio pasaulio čempionatas :) Tai būsiu labai dėkingas už pastabas dėl netikslumų

Re: enigma2 ir jos pluginai lietuviškai

Parašytas: Ant Bal 19, 2016 5:47 pm
sieksnis
Geras darbas, šaunuolis, dėkui. Perbėgau "ant greičio" tai kažkokių nelogizmų nepastebėjau, vienas kas krito į akis tai šio plagino (įskiepio) pavadinimas, gal nereiktų jo verst? Jei jis vadinasi "E-Panel", tai lai ir lietuviškai vadinasi taip, o ne "E-Langas", nes gali kilti problemų dėl sąvokų, vienas kalbės turėdamas omeny "E-Panel", kitas "E-Langas" ir gali būti, jog nesupras jog kalba eina apie tą patį.

Dar dėl sąvokų, ar nereiktų suvienodinti ir "Įskiepiai"? Ar čia ne apie tą pati kalba eina kai vartoji Įskiepiai-Programinės įrangos valdymas-Plėtiniai (ir Įdiegti vietinį plėtinį)?

Šiaip tai joooooo, naujokėliui Enigma ir dar lietuviškai yra kas veikt...

P.S. Sveikinu, ką tik atnaujinau OpenPli, tai Naujinimų žurnale matau: "Update lithunian translations, by Vytenis P."

Re: enigma2 ir jos pluginai lietuviškai

Parašytas: Ant Bal 19, 2016 6:14 pm
cvykas
"Update lithunian translations, by Vytenis P."
Sveikinimai :finga:

Re: enigma2 ir jos pluginai lietuviškai

Parašytas: Tre Bal 20, 2016 5:53 am
Vytenis P.
sieksnis rašė:Perbėgau "ant greičio" tai kažkokių nelogizmų nepastebėjau, vienas kas krito į akis tai šio plagino (įskiepio) pavadinimas, gal nereiktų jo verst?
Dėl pavadinimų daug abejojau, originalūs pavadinimai būtų teisingiau, bet kažkaip, įėjus į įskiepių sąrašą/valdymą, kažkaip labai nekaip atrodo :) Kaip dauguma nuspręs, taip ir padarysiu - ten pakeist, perėjus per įskiepius, ne problema.
Dar dėl sąvokų, ar nereiktų suvienodinti ir "Įskiepiai"? Ar čia ne apie tą pati kalba eina kai vartoji Įskiepiai-Programinės įrangos valdymas-Plėtiniai (ir Įdiegti vietinį plėtinį)?
Plugins - įskiepiai, Extensions - plėtiniai, addons - pagal situaciją :)
Reikškit nuomones dėl vertimų ir ypač - kur rasit klaidas, nes lyg ir peržiūriu visur, bet vis tiek - žmogus ne kompas

Re: enigma2 ir jos pluginai lietuviškai

Parašytas: Ket Bal 21, 2016 10:23 am
gintasvis
sieksnis rašė:
O dėl orų:

Kodas: Pasirinkti visus

ничего и не будет, изменили запрос и форму выдачи на yahoo
o balandžio 12 d. štai ką parašęs
нукать не надо, а праленыые plugin.py для обоих версий лежат в соседней ветке вторую неделю, собраных пока нет
turi plugin.py veikianti pasidalink :) seip maciau ka 2boom rasineja

Re: enigma2 ir jos pluginai lietuviškai

Parašytas: Pir Bal 25, 2016 6:57 pm
sieksnis
Vyteni, Atsarginių kopijų įrankis (BackupSuite), reiktų pakeist, kad žinotum kur tą kopiją išsaugot, dabar tik du vienodi užrašai skirtingomis spalvomis Atsarginė kopija>, Atsarginė kopija>. Pakeisti - Atsarginė kopija į HDD, Atsarginė kopija į USB, jei trūksta vietos tokiam ilgam įrašui, gal tiesiog palikti "į HDD" ir "į USB", vistiek ir taip aišku, jog kalba eina apie išsaugojimą, manau būtų daugiau aiškumo nei dabar.

Re: enigma2 ir jos pluginai lietuviškai

Parašytas: Ant Bal 26, 2016 6:52 am
Vytenis P.
sieksnis rašė:Vyteni, Atsarginių kopijų įrankis (BackupSuite), reiktų pakeist, kad žinotum kur tą kopiją išsaugot, dabar tik du vienodi užrašai skirtingomis spalvomis Atsarginė kopija>, Atsarginė kopija>. Pakeisti - Atsarginė kopija į HDD, Atsarginė kopija į USB, jei trūksta vietos tokiam ilgam įrašui, gal tiesiog palikti "į HDD" ir "į USB", vistiek ir taip aišku, jog kalba eina apie išsaugojimą, manau būtų daugiau aiškumo nei dabar.
Ačiū. Nedažiūrėjau :) Ten, matyt, netelpa, nes vertime buvo Atsarginė kopija > HDD, perdariau į Kopijuoti > HDD. Dažniausiai vertimą įsikėlęs pas save, visą peržiūriu, bet kartais ir praleidžiu (arba kažką pataisau, būdamas darbe, kaip šiandien). Todėl labai gerai, kai parašot klaidas. Nors neretai būna ir aplinkos temos (skinai) kreivai padarytos - sistemos numatytoj temoj vienaip, o kažkurioj kitoj kitaip. Su HD glass16 kūrėjais gan dažnai dėl šių dalykų susirašau, matyt čekų žodžiai trumpesni gerokai :) Ir BackupSuite pavadinimą atstačiau į originalų.

Re: enigma2 ir jos pluginai lietuviškai

Parašytas: Ant Bal 26, 2016 7:12 am
gintasvis
sieksnis rašė:Vyteni, Atsarginių kopijų įrankis (BackupSuite), reiktų pakeist, kad žinotum kur tą kopiją išsaugot, dabar tik du vienodi užrašai skirtingomis spalvomis Atsarginė kopija>, Atsarginė kopija>. Pakeisti - Atsarginė kopija į HDD, Atsarginė kopija į USB, jei trūksta vietos tokiam ilgam įrašui, gal tiesiog palikti "į HDD" ir "į USB", vistiek ir taip aišku, jog kalba eina apie išsaugojimą, manau būtų daugiau aiškumo nei dabar.
Tik nuo temos priklauso,vienur rodo kitur netelpa :)

Re: enigma2 ir jos pluginai lietuviškai

Parašytas: Pen Lap 11, 2016 12:44 pm
Vytenis P.
Dar viena lietuvybė - HD Glass16 temoje infojuostoje ir dar keliuose languose bus galima pasirinkti lietuvišką datos formatą (vietoje pirmadienis 01.lapkričio 2016 bus 2016 lapkričio 1, pirmadienis). Tas pat ir dėl rusiško formato, tik neprisimenu, kokį buvau užrašęs Šamanui:
[spoiler]HD Glass 16 ver. 11.22
- updated enhanced weather translations
- changed User defined path to selection of dir by using Location box, if is
Picons/Icons path used as User defined path the one will be set to default value
and you can set your prefered options after autorestore
- updated help sk, cz, en, lt
- setup of the skin: added moving to last item/section if is active first item
press Up/Ch + and moving to first item/section if is active last item press
Down/Ch -
- fix TP info a ECM status
- updated pl, sk, cz, en, ru, de, it, uk, pt, tr, es, fa, al, ro, hu, nl, et, lt
- added new option: Calculation of channel numbers - static/dynamic, section OTHERS
static - recommended for old HW
- added color "grey 5" at all color selection
- added new option: Date format - in sections: INFOBAR/EXTRA INFOBAR, OTHERS,
CHANNEL SELECTION, MENU

- splitted section INFOBAR to sections: INFOBAR,EXTRA INFOBAR,INFOBAR/EXTRA INFOBAR
- added new options: Date (color), Time (color), Seconds (color) in section
EXTRA INFOBAR
- added autodetection of possible OLED type by hw
- fix detection of decoding type - dynamic icons
- added autohiding of options unusable in image/hw[/spoiler]

Parsisiųsti D Glass 16 ver. 11.22

Re: enigma2 ir jos pluginai lietuviškai

Parašytas: Šeš Lap 12, 2016 12:44 pm
Vytenis P.
Lietuviškas vertimas oficialioje ver. 11.22 dar nepilnas, kadangi daug pakeitimų. Ši enigma2 vartotojo aplinkos tema gana populiari, tai įkeliu HDGlass16 šios versijos pilnus LT ir RU vertimus, kurie bus tik sekančioje versijoje. Įkelti į /usr/lib/enigma2/python/Plugins/Extensions/setupGlass16/locale/, perrašant senuosius. Taip pat, gal jau pastebėjote, kad mano vertimą PLi vėl pakeitė Audronio Grincevičiaus vertimas. Negražiai vaikinas daro - paėmęs maniškį vertimą vėl "sugūgletransleitino" ir įkėlė, kaip atnaujinimą :) Į mano laišką, kur nurodžiau pirmas kelias jo klaidas, atrašė, kad "Aš nusiunčiau openpli komandai vertimą šiek tiek pataisytą.. pvz "bukietus" pakeičiau į "paketus", nes lietuvių kalboje bukietų lyg ir nėra :)", nors pats iškart atsiuntė nuorodą į lietuvišką šio žodžio reikšmę... :D Kadangi kariaut su juo nesiruošiu, tiesiog po truputį sukelsiu šia savus vertimus ir kas norės - parsisiųs.